-
1 закрылок
flap
отклоняющаяся вниз хвостовая часть крыла для увеличения подъемной силы при взлете и посадке. (рис. 11, 12) — the primary function of the flaps is to increase lift of the wing for takeoff and landing.
- (посадочный щиток) — plane flap
щиток, шарнирно подвешенный к крылу и образующий часть задней кромки крыла, — а flap hinged to the wing and comprising а part of the trailing edge.
-, бесщелевой (простой, невыдвижной) — plain /hinged/ flap (no gap, rotates only)
-, внешний (no отношению к продольной оси фюзеляжа) — outboard flap
-, внутренний — inboard flap
-, выдвижной — extension flap
закрылок, при выдерживании которого увеличивается эффективная хорда аэродинамического профиля. — а flap, the movement of which increases the effective chord of the aerofoil.
-, выдвижной двухщелевой — extension double-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя две щели, — the double-slotted flap, when extended rotates downward and translates aft, producing two gaps.
-, выдвижной однощелевой — extension single-slotted flap
закрылок, отклоняющийся вниз и назад, образуя щель между крылом и закрылком, — the single-slotted flap rotates downward and translates aft, producing а gap.
- выпущен (надпись) — flap down
-, выпущенный — extended /deployed/ flap
-, выпущенный на... град, — flap extended /set/ to /at/ deg (position)
-, концевой — outboard flap
-, корневой — inboard flap
- лопасти несущего винта (рис. 42) — blade fixed trim tab
-, многощелевой — multi-slotted flap
-, отклоненный на... град, для взлета — wing flaps set at...deg for takeoff
- с отсосом пограничного слоя — suction flap
- со сдувом пограничного слоя — blown flap
для сдува пограничного спая воздух или к-п. другой газ подается на верхнюю поверхность закрылка, — over the upper surface of the blown flap air or other gas is ejected at a speed sufficient to increase its effectiveness.
-, сдвижной — extension /extending/ flap
-, средний (расположенный между внутренним и внешним закрылками) — centre /center/ flap
-, трехщелевой (рис. 11) — triple-slotted flap
состоит из дефлектора, основного закрылка и хвостовоro звена. — consists of а deflector, flap and flap tab or vane.
- убран (надпись) — flap up
-, убранный — retracted /stowed/ flap
-, убранный на... град, — flap retracted to... deg (position)
- фаулера (выдвижной) — fowler /extension/ flap
- центропланныи — wing center section flap
- шренка — schrenk flap
- щелевой — slotted flap
закрылок, при выдвижении которого образуется щель между ним и крылом, — а flap which opens a slot between itself and the main aerofoil when it moves.
автоматическая установка 3. — automatic flap positioning
взлетное положение 3. — flap takeoff position
взлетный угол отклонения 3. — flap takeoff setting
выпуск 3. — flap extension /deployment/
механическая синхронизация 3. — flaps mechanical interconnection
полетное положение 3. — flap en route position
полетный угол установки 3. — flap en route setting
положение 3. — flap position
полностью выпущенное положение 3. — flap fully extended /deployed/ position
полностью убранное попожение 3. — flap fully retracted /stowed/ position
положение 3. для захода на посадку — flap approach position
посадка с убранными 3. — nо-flap /flap-up/ landing
посадочное положение 3. — flap landing position
посадочный угол отклонения 3. — flap landing setting
при выпущенных 3. на (20°) град. — with flaps extended /set/ at 20° (position), with 20° flaps
рассогласование 3. — flaps asymmetry
"резервное управление закрылками" — flap stby control
с убранными 3. — flap up, no-flap
синхронизация 3. — flap interconnection
скорость отклонения 3. — rate of flaps motion
уборка 3. — flap retraction /stowing/
угол отклонения 3. — flap setting
угол отклонения 3. для захода на посадку — flap approach setting
управление 3. — flap control
эффективность 3. — flap effectiveness
выпускать 3. — extend /deploy/ the flaps
выпускать 3. на 20° — extend flaps to 20° position
выпускать 3. полностью — extend the flaps fully
выпускать 3. постепенно (в несколько этапов) — extend the flaps in small inerements
убирать 3. — retract /stow/ flaps
убирать 3. из полностью выпущенного положения — retract flaps from fully extended position
убирать 3. на угол 20° — retract flaps to 20° position
убирать 3. постепенно в несколько этапов (импульсами) — retract flaps in (small) increments
убирать 3. приемами (этапами) по 5° — retract flaps in 5° increments
убирать 3. полностью — retract flaps fully
устанавливать 3. в (посадочнoe, взлетное) положение — place flaps in (landing, takeoff) position
устанавливать 3. на желаемый угол — set the flaps at /to/ a desired angleРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > закрылок
-
2 убирать
1. retracted2. retract3. retracting -
3 уборка
retraction (of landing gear,
(шасси, закрылков, предкрылков) — flaps, slats)
- газа — throttling back, throttle retard(ing)
- закрылков — flap retraction /stowing/
установить переключатель в положение "уборка", чтобы убрать закрылки. — set the switch to retract position to retract flaps.
- закрылков в зависимости от скорости — flap retract schedule (22о to 'l0o - v2 + 10 kts, 10о to 4о - v2 + 20 kts)
- закрылков приемами (этапами) no 5 град. — flap retraction in increments of 5 deg.
- кабин (при обслуживании) — cabin cleaning
- реверса тяги двигателя (выключение) — thrust reverser stowage /opening/ (procedure)
- трапа (бортового) — airstairs retraction
уборка и выпуск трапа производится от источника питания напряжением 115 в. — airstairs retraction and ехtension is actuated by 115 vac power.
- троса лебедки — winch cable reel-up
- шасси — landing gear retraction
установить переключатель в положение "уборка" для уборки шасси. — set the switch to up (lg up) to retract the landing gear.
- шасси, неполная — partial retraction of landing qear
- шасси после взлета — landing gear retraction after takeoft
- шланга (намотка на барабан) — hose reel-upРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > уборка
-
4 порядок
order
(величины)
- (выполнения операций) — procedure
- (о пределах) — order
переключения с частотой порядка 5 гц. — а switching rate on order of 5 hz.
- (последовательность) — sequence
- вероятности — order of probability
- выполнения работ (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
раздел содержит сведения о последовательности выполнения работ (переходов), — bulletin section "accomplishment instructions" shall contain step-by step instructions for accomplishing the work (modification).
- выполнения работ по переходам — step-fay-step operations
- выработки топлива — fuel management schedule
- действии перед возможной аварийной посадкой (заголовок раздела рлэ) — anticipated crash landing. cabin attendants - alert. fuel quantity - reduce.
- действий перед возможной посадкой на воду (заголовок раздела рлэ) — anticipated ditching. gross weight - reduces as possible. cabin attendants - alert.
- зажигания (пд) — firing order
порядок воспламенения горючей смеси в цилиндре. — the order or sequence in which the cylinders of an internal combustion engine fire.
- (программа) заправки и расхода топлива из баков — fuel loading and management schedule
в полете топливо распределяется в группах баков в соответствии с наличием и порядком расхода топлива. — during flight the fuel is distributed in accordance with the fuel loading and management schedule.
- запуска (двигателя) — (engine) starting procedure
- затяжки (болтов) — tightening sequence
- захода на посадку — approach procedure
- захода на посадку (нескольких самолетов) — approach sequence
- захода на посадку и посадки (последоватепьность действий, этапы, положение шасси и закрылки, скорости) — approach and landing schedule. ; the approach and landing should be made in accordance with the following schedule: condition, maneuvering, descent, landing commit point, flare and landing. configuration: flaps (0о, 4о, 10о), lg down. speed: bug + 40 (20, 10)
- искрообразования магнето — magneto firing order
- использования (графиков) — method of use (of charts)
- нормального запуска двигателя (на земле) — engine normal starting procedure
- нумерации (разделов инструкции) — numbering system
- нумерации цилиндров — cylinder order
- обратный снятию (демонтажу) — reverse procedure from removal
установка (блока) выполняется в порядке обратном снятию. — installation is а reverse of removal
-, обратной установке — reverse procedure from installation
- осмотра — inspection procedure
- передачи (приемки) самолета покупателю (покупателем) совместные наземные проверки, приемо-сдаточный полет. — customer's airplane acceptance procedure
- перекачки топлива из баков — tank usage procedure
топливо перекачивается из баков перекачки в расходные баки для питания двигателей. — fuel is transferred from auxiliary tank to replenish main tanks which feed the engines.
- пользования графиком — procedure for reading the сhart
- предшествования — order or precedence
- предъявления рекламаций — claiming procedure
- работы (цилиндров пд) — firing order
- работы (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
- расхода топлива из баков — fuel tank usage (procedure)
- расхода топлива из баков, аварийный — abnormal fuel tank usage procedure
- расхода топлива из баков, нормальный — normal tank usage procedure
в данном случае баки перекачки пополняют расходные баки до полной выработки топлива. расходные баки питают двигатель. — auxiliary tank replenishes all main tanks until empty. fuel consumed main tanks-to engine.
- расчета (пользуясь графиком) — calculation procedure
- расчета, примерный — example calculation procedure
- сборки — assembly procedure
- сборки схемы поверочной установки — test set-up procedure
- снятия (демонтажа) — removal procedure
- уборки закрылков (в зависимости от скорости) — flap retract schedule. retract flaps on schedule (22о to 10о - v@ + 10 knots, 10о to 4о - v@ + 20 knots)
- (последовательность) управления расходом и перекачкой топлива из баков — fuel management
- установки — installation procedure
-, шахматный — staggered sequence
затягивать гайки в шахматном п. — tighten nuts sequence.
верный с точностью до членов... порядка — correct in... order
сборка в п., обратном разборке — assembly opposite of the disassembly
the practice of saying "assembly is opposite of disassembly" is not satisfactory.
производить сборку (или собирать) в п., обратном разборке — assemble (by) reyersing the disassembly procedure
устанавливать в п., обратном демонтажу — install (by) reyersing the remoyal procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > порядок
-
5 закрылок
wing flap, flap возд.* * *закры́лок м.
(trailing-edge) flapвыпуска́ть закры́лки — extend flaps«вы́пустить закры́лки!» ( команда) — “flaps down!”отклони́ть закры́лок — deflect a flapубира́ть закры́лки — retract flaps«убра́ть закры́лки!» ( команда) — “flaps up!”выдвижно́й закры́лок — extension flapдвухщелево́й закры́лок — double-slotted flapпросто́й закры́лок — plain flapразрезно́й закры́лок — split flapстру́йный закры́лок — jet flapзакры́лок Фа́улера — extension flap -
6 закрылок
м. flap -
7 убирать закрылки
Makarov: retract flaps -
8 убирать
retract (landing gear, flaps,
(шасси, закрылки, предкрылки) — slats)
- газ — throttle back, retard the throttle (lever)
табло "к посадке не гоtob" загорается и включается сирена, если убирается газ при отсутствии фиксации шасси замками выпущенного положения. — unsafe ldg annunciator is lit and horn sounds when lg is not locked down when throttle levers are retarded.
- газ (плавно до малого) — decrease power (smoothly to idle), decrease throttle (smoothly to idle)
- обороты двигателя — decelerate engine
- предкрылки — retract /reject/ speilers
the captain calls "reject spoilers".
- с пути движения (напр., убираемой стойки шасси) — make path unobstructed when retracting the landing gear, make its retraction path unobstructed.
- тормозные колодки из-под колес — take chocks from under wheelsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > убирать
-
9 уберет закрылки из полностью выпущенного
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > уберет закрылки из полностью выпущенного
-
10 убрать закрылки полностью
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > убрать закрылки полностью
-
11 убирать закрылки
-
12 убирать закрылки из полностью выпущенного положения
Русско-английский авиационный словарь > убирать закрылки из полностью выпущенного положения
-
13 убирать закрылки полностью
Русско-английский авиационный словарь > убирать закрылки полностью
-
14 убирать закрылки постепенно
Русско-английский авиационный словарь > убирать закрылки постепенно
-
15 убирать щитки
-
16 убрать закрылки
-
17 убрать закрылки из полностью выпущенного положения
Русско-английский авиационный словарь > убрать закрылки из полностью выпущенного положения
-
18 убрать закрылки полностью
Русско-английский авиационный словарь > убрать закрылки полностью
-
19 убрать закрылки постепенно
Русско-английский авиационный словарь > убрать закрылки постепенно
-
20 убрать закрылки постепенно в несколько этапов
Русско-английский авиационный словарь > убрать закрылки постепенно в несколько этапов
См. также в других словарях:
Go-around — A go around is an aborted landing of an aircraft which is on final approach. Origin of the term The term arises from the traditional use of circuits at airfields a landing aircraft will first join the circuit pattern and prepare for landing in an … Wikipedia
de Havilland Canada Dash 7 — Dash 7 redirects here. For the locomotive series, see List of GE locomotives. Dash 7 Adria … Wikipedia
List of Pokémon (1–51) — Contents 1 Bulbasaur 2 Ivysaur 3 Venusaur 4 Charmander … Wikipedia
Glider Competition Classes — Competition classes in gliding, as in other sports, mainly exist to ensure fairness in competition. However the classes have not been targeted at fostering technological development as in other sports. Instead classes have arisen because of: *… … Wikipedia
Glider competition classes — Competition classes in gliding, as in other sports, mainly exist to ensure fairness in competition. However the classes have not been targeted at fostering technological development as in other sports. Instead classes have arisen because of: the… … Wikipedia
blow-back valve — The valve in the flap system that prevents the flaps from being lowered at too high an air speed. If the flaps are down and the air speed increases to too high a value, the flaps will retract automatically. Also called a flap overload valve. Blow … Aviation dictionary
Dornier Do 217 — Do 217 Do 217 E 2 Role Medium bomber Heavy bomber … Wikipedia
Eiri-Avion PIK-20 — NOTOC The PIK 20 is a Standard Class sailplane designed at the Helsinki University of Technology by Pekka Tammi, with advice from Ilkka Rantasalo and Raimo Nurminen. The prototype first flew in October 1973. It was produced initially by Molino… … Wikipedia
Polikarpov I-16 — infobox Aircraft name = I 16 type =Fighter manufacturer = Polikarpov caption = Polikarpov I 16 at EAA AirVenture Oshkosh 2003 designer = first flight = June 1933 (TsKB 12) introduced = 1934 retired = 1950s (Spanish State) status = primary user =… … Wikipedia
Flight Design CTSW — infobox Aircraft name = CTSW type = Microlight/Ultralight logo = manufacturer = Flight Design caption = designer = first flight = introduction = retired = status = primary user = more users = produced = number built = 900+ unit cost = EU 62924.37 … Wikipedia
Undercarriage — This article is about aircraft landing gear. For the Devin the Dude album, see Landing Gear. Undercarriage Undercarriage of a Boeing 777 300 … Wikipedia